Grundlagen der Madagassischen Sprache
Im Gegensatz zum deutschen gibt es im madagassischen Alphabet nur 21 Buchstaben. Die deutschen Konsonanten C, Q, W, X und den Vokal U gibt es im Madagassischen nicht.
Bei der Aussprache werden oft einzelne Vokale „verschluckt“, manchmal sogar ganze Silben. Hinweise zur Aussprache bei solchen „verschliffenen“ Wörter sind in [] gegeben.
Alle madagassischen Wörter enden auf einen Vokal.
Das „y“ [i] kommt nur am Wortende vor.
Das „h“ wird nicht gesprochen.
Die übrigen Buchstaben werden wie die deutschen Buchstaben ausgesprochen bis auf folgende Ausnahmen:
• o wie "u“ in "wurde“ - vòla [wùla] Geld
• r wie das bayrische "r“ - ràno [rànu] Wasser
• v wie "w“ in "Wald“ - sàry [ssàri] Photo
• z wie "s“ in "Summe“ - velòma! [welùma] Auf Wiedersehen!, Tschüss!
Außerdem verwendet wird der Vokal ô als Ausruf oder in Fremdwörtern sowie nachfolgenden Diphthonge verwendet:
• ô wie "o“ in "Brot" - hôtèly [otèli] Hotel
• ai, ay wie "ei“ in "Leine" - irày [irài] eins
• ao wie "au" in "Laune" oder wie "o" in "Brot" - àoka [àuka] lass! Lass das!
• ei wie "e" in "Medien" - lèitsy [lèzi] du: Andrede zwischen Männern
• oy wie "ui" in "Ruine" - Henòy! [enùi] Hör zu!
• oa 1. In der Anfangssilbe wie "o" in "rot" - nòana [nòna] hungrig
2. Am Wortende wie "u" in "Buch" - ròa [rù] zwei
3. Am Wortanfang wie "ua" in "Ruanda" - oày! [uài] Ausruf der Überraschung
• ia 1. Am Wortende wie "i" in "lila" - tsì [zì] nein
2. Am Wortanfang wie "e" in "sehen" - ianareo [enarèu] ihr
3. Ansonsten wie "ja" in "jammern" - miàsa [miàssa] arbeiten
Comments
Post a Comment